Gaelic-English Dictionary

SY00385_.WMF (3976 bytes)


[b'] for : bu, was, were, wert; would be
[bà] See bó
[bac] va. hinder, restrain
[bac] nm. pl.+an, hindrance, restraint
[bacadh] v.n. hindering, restraining, retarding
[bacan] nm. g.v. -ain; pl. -ain and +an, tether, stake; door hinge
[bad] nm. pl.+an, tuft, bunch, cluster : ann ad bhad, attacking you : bad-mullaich, top tuft
[badan] nm. g.v. -ain; pl.+an, little tuft, bunch or cluster
[bagaid] nf. pl.+ean, cluster, bunch, as of nuts
[bagair] va. +t, and -radh, threaten
[bagairt] v.n. threatening; a threat
[bagradh] v.n. threatening; a threat
[baidealach] a. battlemented, clouding, looming
[Bàideanach] pnm. g.v. -aich, Badenoch
[bàidh] nf. g. -e, benignity, kindness
[bàidheach] a. kindly disposed
[bàidheil] a. benign, humane, kind
[bàigh] See bàidh
[bailbh] See balbh
[baile] nm. pl. bailtean, town, township
[Baile-chuidir] pnm. Balquhidder; also, Both-chuidir
[baile-mòr] nm. pl. bailtean-mòra, city, large town
[b' àill] for : bu àill, in phrases: b' àill leam, I would that, etc.
[bàillidh] nm. pl.+ean, bailiff, magistrate, (L.Sc. bailie)
[bàine] nf.ind. paleness, whiteness, fairness
[bàinidh] nf.ind. fury, rage, great excitement
[bainne] nm.ind. milk
[bainnse] See banais
[baintighearn] nf. pl.+an, gentlewoman
[bàir] nm. g. -e; pl.+ean, a game, goal
[bàirlinn] nf. pl.+ean, warning, summons of removal
[bàirneach] nf. g.v. -ich; pl. -ich, limpet
[baist] va. baptize
[baisteadh] v.n. baptising, baptism
[balach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, clown, fellow, lad
[balachan] nm. g.v. -ain; pl.+an, little lad
[balbh] a. dumb, silent
[balbhan] nm. g.v. -ain; pl.+an, dumb person
[balg] nm. g.v. builg; pl. builg, leather bag, wallet, belly; blister on skin
[balgair] nm. pl.+ean, fox; impudent person
[balgam] nm. g.v. -aim; pl.+annan, mouthful of liquor
[balgan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, little bag, little blister
[balgan-béice] nm. g.v. -ain-bh-; pl. -ain-bh-, fuzz ball
[ball] nm. g.v. buill; pl. buill, limb, member, ball, spot : air ball, at once, immediately
[balla] nm. pl.+chan, wall
[ballan] nm. g.v. -ain; pl.+an, wooden domestic vessel, tub
[ball-chrith] nf. trembling with terror
[Baltair] pnm. Walter
[bàn] a. white, pale, wan, fair-haired : am bàn, the untilled part of a field being tilled, in opposition to the ploughed part, called : an dearg, `the red'
[ban-] she-, female-; pref. to impart femininity to names of males; corresponds to -ess
[banachag] nf. g.d. -aig; pl.+an, dairymaid
[bànag] nf. g.d. -aig; pl.+an, grilse
[banail] a. -ala, womanly, feminine
[banais] nf. g. bainnse; pl. bainnsean, wedding, marriage
[banaltrum] nf. g.d. -uim; pl.+an, nurse
[banarach] nf. g.d. -aich; pl. -aich, dairymaid
[banas-tighe] nm. g. banais-thighe, housewifery
[ban-chéile] nf. spouse, wife
[ban-diùc] nf. pl.+an, duchess
[bann] nm. g.v. boinn; pl. boinn, band, belt, cord; hinge; girth
[bann-aideachaidh] nm. receipt; inflected on first element
[bann-dìdein] nm. safe-conduct, bond of safety; inflected on the first element
[banntrach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, widow, widower
[ban-righinn] and [ban-rìgh] nf. pl.+ean, queen
[baoth] a. foolish, unwise, stupid
[bara] nm. pl.+chan, barrow : bara-rotha, wheelbarrow
[barail] nf. g. -alach; pl. -alaichean, opinion, conjecture
[baraille] nf. pl.+an, barrel
[baran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, baron
[barantas] nm. g.v. -ais, warranty, authority, security
[bàrd] nm. g.v. bàird; pl. bàird, bard, poet
[bàrdachd] nf.ind. poetry
[bàrr] nm. g. -a; pl. barran, top, point; crop; superiority : a bhàrr, from off : toirt bàrr air, excelling it or him
[Barra] pnm. Barra (Hebrides)
[barrach] nm. g.v. -aich, top branches of trees
[barrachd] nf.ind. surplus, superiority, excess; more : a bharrachd air, over and above, beyond
[barrag] nf. g.d. -aig; pl.+an, scum on the surface of liquid; cream
[barraibh] See bàrr
[barraichte] a. surpassing, pre-eminent
[barr-iall] nm. g.v. -eill; pl.+an, shoe latchet, thong (L.Sc. whang)
[bas] nf. g. boise; d. bois; pl.+an, palm of the hand, lower part of shinty club
[bàs] nm. g.v. bàis, death
[bàsaich] vn. die, perish, wither
[bas-bhualadh] nm. clapping the hands, from joy or grief; inflected on second element
[bata] nm. pl.+chan, staff, cudgel
[bàta] nm. pl.+ichean, boat
[bàth] va. drown, quench, slake
[bàthach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, byre, cow house
[bathais] nm. pl.+ean, forehead
[bathar] nm. g.v. -air, wares, goods, merchandise
[beach] nm. g.+a; v. bheich; pl.+an, bee
[beachd] nm. g.+a; pl.+an, opinion, observance, perception, view, judgment : am beachd, of the opinion: thar a beachd, out of her wits : gabhail beachd, noticing: is beachd leam, I am of the opinion
[beachdachadh] v.n. observation, thinking, studying
[beachdaich] va. observe, mark, pay attention to
[beachdail] a. observant
[beachd-smaoinich] va. muse, meditate, contemplate
[beach-lann] nm. g.v. -lainn; pl.+an, bee-hive
[beadaidh] a. petulant, capricious, fastidious, impudent
[beadarrach] a. coaxing, cajoling, fond, sportive, pampered, caressed
[beadradh] v.n. fondling, caressing
[beag] a. bige and lugha, small, little : ach beag, all but
[beaga] See beag
[beagaich] va. lessen, diminish
[beagan] nm. g.v. -ain, a little, a few, small number or quantity
[beairt] See beart
[beairteach] See beartach
[bealach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, pass, gap, defile
[bean] nf. g. mnatha; d. mnaoi; v. bhean; pl. mnathan; g.pl. ban, wife, woman
[bean] va.+tainn and +ailt, touch, handle, meddle
[beanag] nf. g.d. -aig; pl.+an, a little woman
[beanailt] v.n. touching
[bean-bainnse] nf. bride; inflected as bean is, but usually ind.
[beann] nm. top, horn, peak, also gen.pl. of beinn
[beannachd] nm. pl.+an, blessing, benediction
[beannaich] va. bless
[bean-phòsda] nf. married woman; inflected as bean is, but usually ind.
[bean-tighe] nf. housewife, inflected as bean is, but usually ind.
[bean-uasal] nf. gentlewoman, lady; inflected on both elements
[bèarn] nf. g.v. bèirn; pl.+an, gap, breach, notch
[bèarr] va. shear, shave, clip, prune
[bearradair] nm. pl.+ean, barber
[bearradaireachd] nf.ind. clipping, shaving, shearing, pruning; the occupation of a barber; satirising, repartee
[bearradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, precipice, edge of precipice
[Bearruig] pnf. Berwick
[beart] nf. g.d. beirt; pl.+an, deed, action, tackling, device, engine, machine, gear
[beartach] a. rich, wealthy
[beartaich] va. equip, harness, adjust
[beart-itealaich] nf. flying machine; inflected on the first element
[beatha] nf. pl.+annan, life, livelihood : 's e do bheatha, you are welcome
[beathach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, animal, beast
[Beathag] pnf. g.d. -aig, usually given as the equivalent of Sophia
[beathaich] va. feed, maintain, sustain
[beic] nf. g.+e; pl.+ean, a curtsey (L.Sc. beck)
[beiceartaich] nf.ind. a continuous becking or bobbing
[beil] va. grind
[beinn] nf. g.+e; pl. beanntan, g.pl. beann, mountain
[beir] va.irr. beirsinn, take hold of, bring, bring forth, produce, catch
[béist] nf. g.+e; pl.+ean, beast
[beithe] nm. birch, birch tree
[beò] a. alive, living
[beò] nm. living creature
[beòil] See beul
[beòir] nf. g.+e, beer, ale
[beòlach] nm. g.v. -aich, red hot part of fire
[beothach] See beathach
[beothaich] va. kindle, light, revive, re-animate
[beòthail] a. lively, active, vigorous
[beuban] nm. g.v. -ain; pl.+an, anything mangled or spoiled
[beuc] nm. pl.+an, roar, bellow
[beucaich] nf. roaring, bellowing
[beud] nm. pl.+an, hurt, injury, harm, mischief
[beul] nm. g.v. beòil; pl. beòil, mouth, opening
[beulaibh] ind. (really a dative plural of beul), front side
[beul-aithris] nf. oral tradition
[beul-mór] nm. boat's gunwale; inflected on both elements
[beum] nm. g.+a; v. bhèim; pl.+annan, stroke, cut, blow, taunt
[beum] va. strike, taunt, reproach; ring by striking
[beurla] nf.ind. a language : a' bheurla Shasunnach, the Eng. language
[beus] nm. g.+a; pl.+an, conduct, habit, behaviour, virtue
[beusach] a. well-behaved, virtuous, moral
[Beutan] surname, Beaton
[bh'] for : bha, before vow., was, wert, were
[bha] sv.irr. was, wert, were
[bhàrr] phr. for : a bhàrr, off, from
[bheil] sv.irr. for feil, am, art, are, is
[bheir] va.irr. will bring, will take, will give
[bheireadh] va.irr. would bring, would take, would give
[bhi] sv. will be, aspirated form of bi after cha : cha bhi, shall or will not be
[bhiodh] for : bhitheadh
[bhios] for : bhitheas
[bhith] v.n. in phr. : a bhith, to be; usually: a bhi
[bhitheadh] sv.irr. would or should be
[bhitheas] sv. will or shall be
[bho] prep. from; since; also : o
[bhos] in the phrase : a bhos, on this side, here; this: an taobh bhos, the near side
[bhrìgh] for : do bhrìgh, phr., on account of
[bhuaibh] prep.pron. from you, pl.
[bhuaidh] prep.pron. from him
[bhuainn] prep.pron. from us
[bhuaipe] prep.pron. from her
[bhuait] prep.pron. from you, s.
[bhuam] prep.pron. from me
[bhuapa] prep.pron. from them
[bhur] poss.pron. your; precedes n. beginning with con.
[bhur n-] poss.pron. your; precedes n. beginning with vow.
[bi] and [bì] sv.irr. be : bi falbh, begone
[biadh] nm. g. bìdh; pl.+an, food
[biadh] va. feed, maintain, nourish
[biadhta] a. fed, fatted
[bian] nm. g.v. béin; pl.+tan, skin of animals, rarely of human beings, hide
[bidean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, pinnacle, apex
[bìdh] See biadh
[bidh] for : bithidh
[bidhis] nf. pl.+ean, vice, screw
[big] nm. pl. of beag : na big, the young, the little folks
[bigead] nf. smallness
[bìgean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, chirp
[bigeanan] nm.pl. `tewkies'; chickens
[bìgeil] nf.ind. chirping, squeaking
[bigid] a. the less of
[bile] nf. pl.+an, lip, edge, rim
[bileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, leaflet, blade
[binn] a. melodious, musically sweet
[binn] nf. g.+e; pl.+tean, sentence of condemnation, verdict, judgment
[binnean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, pinnacle, apex
[binneas] nm. g.v. -eis, musical sweetness, melody
[bìobull] nm. g.v. -uill; Bible
[biod] nm. g.+a; pl.+an, a pointed top
[biodag] nf. g.d. -aig; pl.+an, dirk, dagger (L.Sc. bittock)
[biodh] for bitheadh
[bìog] nm. g.+a; pl.+an, a chirp, little squeak, or squeal
[biolaire] nf.ind. water cresses
[bior] nm. g.+a; pl.+an, stake, spit, pin, prickle, thorn, pointed stick, stick of furniture
[biorach] a. sharp, pointed, peaked
[bioradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, a sting
[bioran] nm. g.v. -ain; pl.+an, little stick, staff
[birlinn] nf. pl.+ean, galley, bark, pleasure boat
[bith] nf.ind. world, existence : 'sam bith, air bith, at all = in or on, the world
[bìth] nf. g. -e, gum, resin, pitch, tar
[bìth] a. quiet, tranquil, silent
[bith-bhuan] a. everlasting, eternal
[bitheadh] sv.irr. let be
[bitheanta] a. frequent, often : gu bitheanta, adv.phr. same meanings
[bitheantas] nm. g.v. -ais, frequency : am bitheantas, frequently, often
[biùthaidh] nm. pl.+ean, hero, foe
[biùthas] nm. g.v. -ais, fame, reputation
[bladh] nm. g.v. blaidh, essence, juice, meaning; renown, fame
[blais] va. blasad, taste
[blàr] nm. g.v. blàir; pl. blàir and +an, field, ground, battle-field
[blàr] a. whitefaced, white spotted on face, as animal
[blàr-mòine] nm. peat moss; inflected like blàr on the first element
[blas] nm. g.v. blais; pl.+an, taste, savour, flavour
[blasad] nm. g. -aid, a taste, tasting
[blasda] a. savoury, tasty, delicious
[blasdachd] nf.ind. savouriness, sweetness, tastefulness
[blàth] a. warm, kind, tender
[blàth] nm. g.v. blàith; pl.+an, bloom, blossom, flower
[blàthach] nf. g.v. -aich, buttermilk
[blàthaich] va. and vn. warm
[blàths] nm. g.v. blàiths, warmth
[bleid] nf. g.+e, impertinence, soliciting
[bleideil] a. impertinent, troublesome
[bleith] va. bleith, grind, sharpen on a grindstone, grinding
[bleoghainn] va. -ann, milk, draw milk
[bleoghann] v.n. milking
[bliadhna] nf. pl. bliadhnachan, year
[bliadhnail] a. yearly, annually
[blian] a. lean, insipid
[blianach] nf. g.d. -aich, carrion, lean carcase, lean flesh : eòin bhlianach, birds of prey
[bligh] va. milk, draw milk
[bliochd] nf.ind. milk, produce of cows
[bloigh] nf. g.+e; pl.+dean or +ean, large fragment of anything
[blonag] nf. g.d. -aig, fat, suet, lard
[blosg] va. and vn. sound a horn, explode
[bó] nf. g. boine; d. boin; v. bhó; pl. bà; g.pl. bó, bhó, cow
[boc] nm. g.v. buic; pl. buic, buck, he-goat, roe-buck
[bòcan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, hobgoblin
[bochd] a. +a, poor, sick
[bochd] nm. pl.+an, poor person
[bochdainn] nf.ind. poverty
[bodach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, old man, carle; mutchkin
[bodhar] a. buidhre, deaf; also nm. g.v. -air; pl. -air, deaf person
[bog] va. dip
[bog] a. buige, soft, moist, wet, damp
[bogaich] va. soften, moisten
[bogha] nm. pl.+chan, bow, arch
[bogha-frois] nm. pl. -achan-f-, rainbow
[boghainn] nf. pl.+ean, body
[boglach] nf. g.d. -aich; pl. -aich, bog, marsh, swamp
[bogsa] nm. pl.+chan, box
[boiceann] nm. g.v. -inn; pl.+an, goat skin
[bóid] nf. g.+e; pl.+ean, vow, oath
[bòidhchead] nf. g.d. -eid, degree of beauty
[bòidheach] a. bòidhche, pretty, beautiful (L.Sc. bonnie)
[bóidich] va. vow, swear
[boil] nf. g.+e, madness, fury, rage, passion
[bòilich] nf. boasting, bouncing, bombast
[boin] and [boine] of a cow. See bó
[boineid] nf. pl.+ean, bonnet
[boineid-bhiorach] nf. pl. -ean-biorach, Glengarry bonnet
[boinne] nf. pl.+achan, drop of liquid : boinne taig, rain-drop
[boireann] a. female, feminine
[boireannach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, female, woman
[bois] See bas
[boiteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, maggot
[boitean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, bundle of hay or straw (L.Sc. buttle)
[boladh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, smell, stink
[bolg] nm. g.v. builg; pl. builg, bag, budget, belly
[bonn] nm. g.v. buinn; pl. buinn, sole, foundation, bottom; coin : bonn-a-sè, halfpenny (L.Sc. bawbee): bonn-a-h-ochd, an old Scots coin
[bonnach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, a cake (L.Sc. bannock)
[borb] a. buirbe, fierce, savage, passionate
[borbhan] nm. g.v. -ain, purling sound, murmur
[borbnaich] va. and vn. swell with anger
[bòrc] va. spring, sprout, bud
[bòrd] nm. g.v. bùird; pl. bùird, table, plank, board
[bòsd] nm. g.+a, a boast, boasting language
[bòsdair] nm. pl.+ean, boaster
[bothan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, hut, bothy
[Both-chanan] place name and surname, Buchanan
[bòtuinn] nf. pl.+ean, a boot
[botul] nm. g.v. -uil; pl. -uil, bottle
[brà] nf. g. brà and brathann; pl. bràthntan, quern, handmill : brà-bhrugh, fairy quern
[brach] va. and vn. ferment, malt
[bradach] a. thievish, thieving
[bradan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, salmon
[bragh] nm. g. -a; pl.+an, explosion, burst, peal
[bràghad] nm. g.v. -aid; pl.+an, neck, throat
[braich] nf. g. bracha, malt, fermented grain
[Braid-albann] pnf. Breadalbane
[bràighe] nm. g. bràghad; pl.+achan, the upper part of a thing or place
[Bran] pnm. g.v. Brain, a dog's name
[braoileag] nf. g.d. -eig; pl.+an, whortleberry
[braoisg] nf. g.+e; pl.+ean, a grin
[braon] nm. g.v. braoin; pl. braoin, a drop
[bras] a. active, rash, impetuous, quick, keen, vehement
[brat] nm. g.v. brait; pl.+an, mantle, covering, veil, apron
[bratach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, banner, flag
[brath] nm. g.+a, knowledge, information, word; intention, design : a' brath, intending
[bràth] nm. g.+a, judgment, ever : gu bràth, ever
[bràth] va. betray, deceive
[bràthair] nm. g. -ar; pl. bràithrean, brother
[bràthaireil] a. brotherly
[brat-ùrlair] nm. carpet; inflected on the first element as brat
[breab] va. kick, spurn
[breab] nm. g.+a; pl.+an, a kick
[breac] a. brice, speckled, spotted
[breac] va. checker, speckle; pick, as a mill stone
[breac] nm. g.v. bric; pl. bric, trout
[breac] nf. g.d. bric : a' bhreac, smallpox
[breac an t-sìl] nm. water wagtail; inflected on first element
[breacag] nf. g.d. -aig; pl.+an, pancake, thin cake, scone
[breacan] nm. g.v. -ain; pl.+an, plaid
[breac-dhonn] a. -dhuinne, brown spotted
[breac-dhubh] a. -dhuibhe, black spotted
[breacnaich] va. checker, make spotted
[breac-ruadh] a. -ruaidhe, red spotted
[brèagha] a. fine, splendid, beautiful (L.Sc. braw)
[breamas] nm. g. -ais, mischief, mishap
[Breatunn] nm. g. -uinn, Britain; Breatunnach, a Briton; a. British
[bréid] nm. g.+e; pl.+ean, kerchief, napkin, piece of cloth, patch
[bréineach] a. corrupt, stinking
[breisleach] nm. g.v. -ich, confusion, delirium
[breislich] va. rave, talk nonsense
[breith] va.irr. See beir; bearing, birth, begetting, catching
[breith] nf. g. -e; pl.+ean, judgment, decision, opinion
[breitheamh] nm. g.v. -eimh; pl.+an, a judge
[breitheanas] nm. g.v. -ais; pl.+an, judgement, decision
[breithnich] va. conceive, apprehend
[breòite] v.a. infirm, frail, feeble
[breug] nf. g.d. bréig; pl.+an, lie, falsehood
[breug] va. soothe, amuse, cajole, entice
[breugach] a. lying, given to falsehood
[breugair] nm. pl.+ean, liar
[breugnaich] va. falsify, bely, gainsay
[breun] a. bréine, stinking, loathsome, putrid
[briagha] See brèagha
[briathar] nm. g.v. -air; pl. -ran, word, saying
[briathrach] a. talkative, wordy, loquacious
[briathrachan] nm. g.v. -ain; pl.+an, vocabulary, dictionary, word-book
[briathran] See briathar
[brìb] va. bribe, corrupt
[bric] See breac
[bricean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, small trout
[bricean-beithe] nm. g.v. -ein-bh-; pl. -einean-b-, chaffinch, linnet
[brìdean] nm. g. -ein; pl. -einean, sea piet
[brìgh] nf. g.+e, pith, power, essence, sap, nourishment, meaning
[brigis] See briogais
[brìodal] nm. g.v. -ail, caressing, courting, lovers' language
[briogais] nf. pl.+ean, breeches (L.Sc. breeks)
[briosgaid] nf. pl.+ean, biscuit
[bris] va. break, fracture
[briseadh] v.n. breaking : briseadh na fàire, break of dawn
[brisg] a. brittle
[broc] nm. g.v. bruic; pl. bruic, a badger
[brocair] nm. pl.+ean, fox-hunter
[brochan] nm. g.v. -ain, porridge, gruel
[bròg] nf. g. bròige; pl.+an, shoe
[brogach] nm. sturdy boy or young lad
[broilleach] nm. g.v. -ich; pl. -ichean, breast, bosom, front
[bròn] nm. g.v. bròin, grief, sorrow
[brònach] a. grieved, sorrowful
[brosnaich] va. encourage, stimulate, incite
[brot] nm. g.+a, broth
[brù] nf. g.d. broinn; v. bhrù; pl. bronnan, belly
[bruach] nf. g.d. bruaich; pl.+an, bank, brink, small extent of rising ground
[bruadair] vn. -ar, dream
[bruadar] nm. g.v. -air; pl.+an, a dream
[bruaich] See bruach
[bruaillean] nm. g.v. -ein, vexation; confusion
[bruailleanach] a. confounding, vexing
[brùchd] va. belch, burst forth, sally
[brù-dhearg] nm. g. brù-dheirge; pl.+an, red-breast, robin
[brugh] nm. g. bruighne; v. bhruigh; pl. bruighean, large house, tumulus, fairy residence
[bruich] va. boil, cook, prepare food, roast
[bruich] a. boiled, roasted, ready as food
[brùid] nm. g.+e; pl.+ean, brute
[bruideadh] nm. g.v. -idh; pl. -idhean, stab, thrust
[bruidhinn] va. bruidhinn, speak, talk
[bruidhinn] nf. g. bruidhne, talking, conversing, conversation
[bruidhneach] a. talkative, garrulous
[bruidhneadh] See bruidhinn
[Brus] surname, Bruce
[brùth] va. bruise, pound, crush
[bruthach] nm. g.d. -aich; pl. -aichean, acclivity, ascent (L.Sc. brae)
[bruthainneach] a. warm, sultry
[bu] was, were, wert, would be, 'twere
[buabhall] nm. g.v. -aill; pl.+an, buffalo, unicorn; cowstall
[buadhair] nm. pl.+ean, conqueror, victor
[buadhmhor] a. victorious, valorous
[buachaille] nm. pl.+an, herdsman, cowherd
[buachailleachd] nf.ind. herding
[buachar] nm. g.v. -air, cow dung
[buadh] nf. g. buaidhe; d. buaidh; pl.+an or +annan, virtue, attribute, good quality
[buadhaich] va. overcome, conquer, prevail
[buaic] nf. g.+e; pl.+ean; wick of candle or lamp
[buaidh] nf. g.+e; pl.+ean, victory, success : thoir buaidh air, overcome
[buail] va. bualadh, strike, smite, thrash
[buaile] nf. pl. -tean, fold for cattle, pen
[buailinn] See buail
[buailtear] nm. g.v. -eir; pl.+an, thrasher
[buain] va. buain, mow, reap, pluck, cut down; win, as grass
[buaine] a. more durable, more lasting. See buan
[buair] va. tempt, vex, provoke, annoy, disturb
[buaireadh] nm. g. -idh; pl. -idhean, temptation, annoyance, trouble, distraction
[buaireas] nm. g.v. -eis; pl.+an, tumult, confusion, trouble, disturbance, temptation
[buamastair] nm. pl.+ean, vain boaster, noisy fool
[buan] a. lasting, durable, long
[buanaich] vn. last, abide, persevere, endure
[buannachdail] a. -ala, profitable, beneficial
[buannachdala] a. more profitable, more beneficial
[buannachd] nf.ind. profit, gain, benefit
[buannaich] va. gain, profit, win, benefit
[buarach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, cowfetter
[bucaid] nf. pl. -ean, bucket
[buclaich] va. buckle
[budagoc] nm. g.v. -agoic; pl.+an, snipe
[buideal] nm. g.v. -eil; pl. -eil, cask, anker, bottle
[buidhe] a. yellow
[buidheach] a. thankful, well pleased : tha mi buidheach dhiot, I am thankful to you
[buidheann] nf. g. buidhne; d. -inn; pl. -nean, a company
[buidhinn] va. buidhinn, win, acquire, gain
[buidseachd] See buitseachd
[buil] nf. g.+e, effect, use, issue
[buileach] a. complete, entire : gu buileach, quite, entirely, wholly, altogether
[builich] va. bestow, dispose, put to use
[builg] g. and pl. of bolg, bellows, bags
[builgean] nm. g. -ein; pl. -einean, blister, pimple, bubble
[buille] nf. pl.+an, blow, knock
[buillsgean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, centre, middle
[buin] va. buntainn, deal with, belong to : do'm buineadh, to whom belonged
[buinne] nf. pl.+achan, rapid current, choppy sea
[bùir] va. roar, bellow, as deer or bull
[buirbe] a. fiercer, more savage, more passionate; see borb
[bùird] See bòrd
[bùirdeiseach] nm. -eich; pl. -eich, burgess, freeman
[bùirean] nm. g.v. -ein, a bellow, roar
[bùirich] nf. roaring, bellowing
[buitseach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, witch
[buitseachd] nf.ind. witchcraft
[bun] nm. g.v. buin; pl. buin and +an, root, stock, bottom-end, stump
[bunait] nm. pl.+ean, foundation
[Bun-an-t-sléibh] place name, `Mountain foot'
[bun-os-cionn] phr. upside down, topsy-turvy
[buntainn] v.n. belonging to, touching, referring, referring to
[buntàta] nm. potato, potatoes regarded collectively
[bùrn] nm. g.v. bùirn, fresh water
[burraidh] nm. pl.+ean, or -nean, blockhead, fool
[bus] nm. g.v. buis; pl. buis, mouth of an animal; (in a ludicrous sense) mouth of a man
[bùth] nm. g. -a; v. bhùith; pl. bùithean, bùthan or bùthannan, tent, booth, shop


Clan Macrae Online