Gaelic-English Dictionary

SY00389_.WMF (2760 bytes)


 

[fa] prep. having the force of mu, but not used except in : fa chomhair, opposite : fa leth, apart, separately : fa dheòidh, at last, and similar phrases
[fàbhar] nm. g.v. -air; pl.+an, favour
[fac], [faca] va.irr. saw
[facal] nm. g.v. -ail; pl. -ail and -lan, word; also focal
[facas] va.irr. was seen : cha'n fhacas, was not seen
[faclair] nm. pl.+ean, dictionary, vocabulary; also foclair
[fad] nm.ind. length; during : fad na h-ùine, during the whole
time : air fad, wholly, altogether, on the whole
[fada] a. faide, long, far
[fadadh] v.n. kindling, lighting
[fadadh-cruaidh] nm. g.v. -aidh-chr-, rudimentary rainbow, a `dog-tooth'
[fadaidh] va. -adh, kindle, inflame
[fadal] nm. g.v. -ail; pl.+an, delay, longing, weariness
[fadhail] nf. g. -lach; pl. -laichean, extensive beach, a sea ford
[fàg] va.+ail, leave, forsake, quit, abandon
[fàgail] v.n. leaving, forsaking, quitting, abandoning
[fàgail] nf.ind. anything left, idiosyncrasy
[fagasg] See fagus
[faghaid] nf. pl.+ean, hunting party
[fagus] a. faisge, near : fagus do, near; n. : am fagus, present
[faic] va.irr. see, look, behold
[faiche] nf. pl.+an, a green by a house, field
[faicheachd] nf.ind. parading, military parade, exercising in the open field
[faicill] nf. caution, care, watchfulness
[faicilleach] a. cautious, wary, guardedly
[faicinn] v.n. seeing, looking, beholding : ri (and r'a) fhaicinn, to be seen
[faide] nf.ind. length, degree of length
[faide] a. longer, longest; farther : na 's faide sìos, farther down
[faidhir] nf. g. -reach; pl. -richean, a fair, a market
[faigh] va.irr. get, find : faigh as air, get away from him
[faighneachd] v.n. asking
[faighnich] va. -eachd, ask
[faighteadh] va.irr. would be got
[failc] va. bathe
[fàileadh] g.v. -idh, smell, savour; sense of smell
[faileas] nm. g.v. -eis; pl.+an, reflection, shadow
[fàilidh] a. gently, slowly; for fòilidh
[fàillinn] nf. pl.+ean, a failing
[fàilte] nf. pl.+an, salute, salutation, welcome, hail!
[fàiltich] va. salute, welcome
[fainear] phr. word, under or into consideration : thoir fainear, observe, consider; accented on the second syllable; also fa'n ear
[fair] va. bring, fetch : fair a nall, bring over here
[fairbheanadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, warning, notice
[fairche] nm. pl.+an, hammer, mallet
[faire] nf.ind. watch, watching, watchfulness
[fàire] nm.ind. dawn, break of day, the horizon
[faireach] a. watchful
[faire-chlaidh] nf. watching a grave (against corpse lifting)
[fairge] nf. pl.+annan and +achan, sea, ocean
[fairich] vn. feel, perceive, note
[fairtlich] va. overcome, baffle : dh' fhairtlich e orm, it beat me to do it
[fàisg] va. fàsgadh, squeeze, wring, compress
[faisg] a. near : faisg air, near to it
[faisge] a. nearer; nearest, nether
[fàisneachd] nf.ind. a prophecy
[fàl] nm. g.v. fàil; pl. fàil, scythe, spade, peat spade
[falach] nm. g. -aich, hiding : am falach, in hiding, hidden
[falach-fuinn] nm. a going out of sight; inflected on first element
[falaich] va. -ach, hide, cover
[falamh] a. failmhe, empty
[falbh] va. go, depart
[falbh] nm. moving about, going, walking : air falbh, gone away
[falbhan] nm. g. -ain, moving about, habit of walking
[falbhanach] a. given to walking; nm. g. -aich; pl. -aich, wanderer
[falchaidh] va. will hide, will cover
[fallan] a. healthy; usually fallain
[falluing] nf. pl.+ean, mantle, cloak
[fallus] nm. g.v. -uis, sweat, perspiration
[falt] nm. g.v. fuilt, human hair
[famh] nm. g.v. faimh; pl. faimh, a mole
[famhair] nm. pl.+ean, giant
[fan] vn.+tainn, stay
[fanaid] nf. mocking, mockery, derision
[fa'n ear] See fainear
[fang] nm. g.v. faing; pl.+an, sheep pen, prison, den
[fann] a. fainne, weak, faint
[fantainn] v.n. staying
[faob] nm. g.v. faoib; pl.+an, excrescence, knob, piece as of dough
[faobhar] nm. g.v. -air; pl.+an, edge
[faochag] nf. g.d. -aig; pl.+an, periwinkle
[faod] vn. faotainn, may, be able to : faodar, it may be : dh' fhaodadh e, it might : dh' fhaodadh gu'n, it might be that : math dh' fhaodteadh, it might well be, possibly
[faoileag] nf. g.d. -eig; pl.+an. See faoileann
[faoileann] nf. g.d. -inn; pl.+an, seagull
[faoilteach] nm. g.v. -ich, the last fortnight of winter and the first fortnight of spring
[faoin] a. vain, foolish, silly, unwise, void
[faoineachd] nf.ind. folly, vanity
[faoineas] nm. g.v. -eis, folly, vanity, silliness
[faoinsgeul] nm. and nf. g.d. -eil, pl.+an; vain or idle tale
[faotainn] v.n. getting, finding
[faothaich] va. and vn. relieve, be relieved from
[far] where, upon : far an d' fhàg mi e, where I left it
[fàradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, ladder, the shrouds of a ship
[fàrdach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, house, mansion, home, dwelling
[fardorus] nm. g.v. -uis; pl. fardorsan, lintel of a door. Also ard-dorus
[farmad] nm. g.v. -aid, envy
[farpuis] nf. pl.+ean, contest, contention, competition, strife
[farradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, freight, fare
[fàrradh] nm. g.v. -aidh, litter, straw or brushwood in a boat
[farraid] va. farraid, ask, enquire
[farsuing] a. wide
[farum] nm. g.v. -uim, noise
[fàs] vn. fàs, grow, increase
[fàs] v.n. growing, increasing
[fàs] a. -a, empty, waste, hollow, void
[fàsach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, desert, wilderness
[fàsail] a. -ala, desert, lonely
[fasan] nm. g.v. -ain; pl.+an, fashion
[fasgadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, protection, shelter
[fàsgadh] v.n. wringing, squeezing, compressing
[fasgnadh] v.n. winnowing
[fàth] nm.ind. cause, reason, opportunity
[fathast] yet, still
[fathunn] nm. g.v. -uinn, rumour, news
[feabhas] nm. g.v. -ais, `betterness', goodness, improvement, recovery; excellence
[feachd] nm. pl.+an, army, host, military forces; time, journey
[fead] nf. pl.+an, a whistle, smart blow
[feadan] nm. g.v. -ain; pl.+an, a whistle, flute, chanter of bagpipe, a spout
[feadh] nm.ind. extent, length : am feadh, while : air feadh, throughout, among
[feadhainn] nf. g. feadhna or -nach, those, folk, some people, troop
[fèairrde] a. better of
[feairt] See feart
[fealla] nf.ind. treachery
[fealla-dhà] nf.ind. a joke
[feall-fhalach] nm. g. -aich, ambuscade
[feallsanachd] nf.ind. philosophy
[feamainn] nf. g. -ann or -nach, seaweed
[feann] va. skin, flay
[feannadh-builg] nm. divesting of the whole hide; inflected on the first element
[feannag] nf. g.d. -aig; pl.+an, a hooded crow (L.Sc. hoodie-craw)
[fear] nm. g.v. fir; pl. fir; v.pl. fheara, a man, one : fear-an-tighe, the man of the house (L.Sc. the guidman) : fear-pòsda, married man : fear-a'-bhaile, the farmer : fear-cinnidh, clansman : fear-ionaid, substitute : fear-aobhair, the man required : fear-brathaidh, betrayer : fear-falbh, traveller
[fearail] a. -ala, manly
[fearann] nm. g.v. -ainn; pl. -ainn, land, farmland, estate
[fearas-chuideachd] nf.ind. diversion
[fearg] nf. g. feirge; d. feirg, anger, wrath, rage, ire
[fèarr] a. better : is fèarra dhuit, it is better for you : b'fhèarr leis, he would rather
[fearsaid] nf. pl.+ean, spindle, dart
[feart] nf. g.d. feirt; pl.+an, attention, notice : na toir feart air, pay no heed to him
[feart] nf. g.+a; d. feirt; pl.+an, virtue, efficiency, deed, attribute, inherent quality
[feasd] for : am feachd-sa : am feasd, for ever, used along with the negative in the sense of `never'
[feasgar] nm. g.v. -air; pl. -raichean, afternoon, evening
[fèath] nm. pl.+an, calm, tranquility
[féidh] See fiadh
[féile] nf.ind. generosity, hospitality
[féileadh] nm. g.v. -idh; pl. -eachan, the kilt : am féileadh beag, philabeg
[féill] nf. g.+e; pl. -ean, or -tean, feast, festival, fair, market
[féin] self, follows the n., pron. or adj., as : mo chù féin, mo chù bàn féin, mi féin
[féineil] a. selfish
[Féinn] pnf. g.+e, the race, or country comprising the Fianns
[féin-spéis] nf. g.+e, self-love, self-conceit
[féin-spéisealachd] nf.ind. self-admiration
[féin-spéiseil] a. self-admiring
[féin-uaill] nf. g.+e, self-pride
[feith] va. and vn.+eamh, wait, serve
[féith] nf. g.+e; pl.+ean, sinew, vein
[feitheachd] nf.ind. waiting, serving
[feitheamh] v.n. waiting, serving
[féisd] nf. g.+e; pl.+ean, feast, entertainment
[feòdar] nm. g.v. -air, pewter
[feòil] nf. g. feòla, flesh
[feòir] See feur
[feòirling] nf. pl.+ean, farthing
[feòrag] nf. g.d. -aig; pl.+an, squirrel
[feòraich] va. inquire, inquiring, asking
[feuch] va.+ainn, see, behold, try : dh' fheuch, to try
[feuchainn] v.n. trying, beholding
[feudail] nf. g. -alach, cattle
[feudar] v.pass. used as a noun in the phrase : is fheudar, it is necessary : is fheudar dhuit, you must
[feum] nm. g.+a, need, use
[feum] va. and vn. be in need of, must, needs must : am feum thu, will you need? : feumaidh mi, I must : dh' fheumadh iad, they would need : feumar, must be
[feumach] a. needy : nm. g. -aich; pl. -aich, a needy person
[feumail] a. -ala, needful, useful, necessary
[feum-sgaoilte] a. lithe, free
[feur] nm. g.v. feòir, grass, hay
[feur-saidh] nm. hay; inflected on the first element
[feusag] nf. g.d. -aig; pl.+an, beard
[feusgan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, mussel
[fheudar] See feudar
[Fhìnn] See Fionn
[fhuair] va.irr. got, found
[fhuaras] va.irr. was got
[fiacaill] nf. pl. -lan, tooth
[fiach] nm. g.v. féich; pl.+an, value, worth; debt, arrears
[fiach] a. +a, worthy, valuable, good
[fiadh] nm. g.v. féidh; pl. féidh, a deer
[fiadhaich] a. wild, savage, tempestuous, boisterous
[fiadh-bheathach] nm. g.v. -aich; pl. -aichean, wild beast; inflected on the second element
[fial] a. +a and féile, generous, liberal, bounteous
[fialachd] nf.ind. generosity, liberality, bounty, hospitality
[fiamh] nm. g.+a, hue, tinge, a trace, aspect
[fiamh] nm. g.+a, awe, reverence
[fianuis] nf. pl.+ean, a witness, evidence, testimony
[fiar] a. +a, crooked, twisted, curved, bent
[fiaradh] nm. g.v. -aidh, inclination, obliquity, slanting : car am fiaradh, somewhat slantwise
[fichead] num. g. -id; pl.+an, a score, twenty
[fìdeag] nf. g.d. -eig; pl.+an, reed, whistle
[fidheall] nf. g. fìdhle; d. fidhill; pl. fìdhlean, fiddle, violin
[fìdhlear] nm. g.v. -eir; pl.+an, fiddler
[figh] va.+eadh, weave
[fileanta] a. eloquent, fluent, ready of speech
[filidh] nm. pl.+ean, poet. Better file
[fill] va. +eadh, fold
[filleadh] v.n. folding
[fine] nf. pl.+achan, clan, tribe, kindred
[fìneachd] nf.ind. fineness
[fìnealta] a. -eilte, elegant, fine
[fìnealtachd] nf.ind. elegance, fineness
[fiodh] nm. g.+a, timber, wood
[fìodhlair] See fìdhlear
[fiodhull] See fidheall
[Fìofa] pnm. Fife
[fìon] nm. g.+a, wine
[fionn] a. -a, white, fair
[Fionn] pnm. g.v. Fhìnn, the principal leader of the Fianns. See Féinn
[fionnar] a. cool
[Fionnlairig] pnf. Finlarig
[fionnsgeul] nm. and f. g.v. -eil; pl.+an, fable, romance
[fìor] a. true, genuine, pure : fìoruisge, pure spring water
[fìorair] nm. cultivated inhabited land
[fìor-eun] nm. eagle. See fìreun
[fios] nm. g.+a, knowledge, information, notice, message
[fiosachd] nf.ind. foretelling, divination, fortune-telling
[fiosrach] a. well-informed, intelligent
[fiosraich] va. inquire, investigate, examine
[fir] See fear
[fireach] nm. g.v. -ich; pl. -ichean, hill ground, moor, mountain
[fireann] a. male, masculine
[fìreantachd] nf.ind. righteousness
[fìreun] nm. g.v. -eòin; pl. -eòin, eagle
[fìrinn] nf. pl.+ean, truth
[fitheach] nm. g.v. -ich; pl. -ich, raven
[fiù] a. worthy, estimable
[fiughair] nf. pl.+ean, earnest expectation, hope : tha fiughair agam ris, I expect him
[fiùran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, straight young tree, a youth
[Flànras] pnm. g.v. -ais, Flanders
[flapraich] nf. flapping
[flath] nm. g.v. flaith; pl. flaithean, chief, prince, noble
[flathail] a. noble, stately
[fleadh] nm. g.+a; pl.+an, feast, banquet, entertainment
[fleasgach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, young man, bachelor
[flichneachd] nm.ind. sleet
[fliodh] nm. g.+a, chickweed
[fliuch] a. fliche, wet
[flùr] nm. g.v. flùir, flour
[fo] prep. under, beneath, below, at the foot of
[focal] nm. g.v. -ail; pl. -ail and -lan, word. See facal
[fochaid] nf. mocking, scoffing, deriding
[fochaideach] a. mocking, scoffing, deriding
[fochair] nm. vicinity, presence : am fochair, in the vicinity of
[fochann] g.v. -ainn; first shoots of corn (L.Sc. braird)
[foclair] nm. pl.+ean, dictionary, vocabulary. See faclair
[fodha] prep.pron. under him
[fodhad] prep.pron. under you, s.
[fodhaibh] prep.pron. under you, pl.
[fodhainn] prep.pron. under us
[fodham] prep.pron. under me
[fodhpa] prep.pron. under them
[fògair] va.+t and -radh, expel, banish, chase
[fògarrach] nm. g.v. -aich; pl. -aich, exile
[foghainn] vn. -nadh, suffice, serve the purpose
[foghainteach] a. sufficient, fit, brave, valorous
[foghar] nm. g.v. -air; pl. -airean, a tone, vowel
[foghar] nm. g.v. -air; pl. -aran, autumn, the harvest time
[fòghluim] vn. -um, learn
[fòghlum] nm. g.v. -uim, learning, acquired knowledge; teaching, instructing
[fòghnadh] v.n. serving the purpose, sufficing; also subjunctive mood of foghainn : na dh' fhòghnadh dhà, what would serve for him
[fòid] nf. g.+e; pl.+ean, clod, peat, turf, sod
[foidhidinn] nf.ind. patience
[foidhidneach] a. patient
[foidhpe] prep.pron. under her
[foighnich] va. inquire, ask. See faighnich
[fòil] a. slow, stately; calm, tranquil, gentle, mild
[fòilidh] a. same meaning as fòil. See fàilidh
[foill] nf. g.+e, treachery, fraud, deceit
[foilleil] a. -eala, treacherous, fraudulent, deceitful
[foillsich] va. reveal, publish, disclose, make manifest, declare
[foillsichear] nm. g.v. -eir; pl.+an, publisher
[foinne] nm. pl. foinnean, wart
[foinnich] va. temper, as iron
[fòireigneadh] nm. g.v. -idh, violence, oppression
[foirfe] a. perfect
[foirfeach] nm. g.v. -ich; pl. -ich, an elder of the church
[fòirneart] nm. g.v. -eirt, oppression, violence, force
[fois] nf. g.+e, leisure, rest, peace
[foiseil] a. -eala, restful, peaceful
[follus] nm. g. -uis, publicity : am follus, into notice. Also follais
[folluiseach] a. public
[fonn] nm. g.v. fuinn; pl. fuinn, a tune, an air, good humour
[fonn] nm. g.v. fuinn, land
[Forchu] pnf. Abhainn Fhorchu, the river Forth
[forasach] a. assuming, forward
[Forfhair] pnf. Forfar
[forfhais] nf. pl.+ean, inquiry, tidings
[fortan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, fortune
[fortanach] a. fortunate
[fosgail] va. -ladh, open
[fosgailte] a. opened
[fosgladh] v.n. opening
[fradharc] nm. g.v. -airc, vision, view, eyesight, sight
[fraoch] nm. g.v. fraoich, heath, heather
[fras] nf. g. froise; d. frois; pl.+an, shower
[freagair] va. +t and -radh, answer
[freagairt] nf. pl.+ean, an answer, answering
[freagarrach], [freagrach] answering, suitable; liable
[freagradh] nm. g.v. -aidh; pl.+aidhean, an answer
[freasdail] va. -al, attend, wait on
[freasdal] nm. g.v. -ail, serving, attending, waiting on
[freiceadan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, watch, guard : Am Freiceadan Dubh, the Black Watch
[freumh] nm. g.+a; v. fhrèimh; pl.+an, root, stock, lineage
[frìde] nf. pl.+an, animalcule
[frioghan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a bristle
[frionas] nm. g.v. -ais, anger, rage
[frìth] nf. g.+e; pl.+ean, forest, deer forest
[frith] a. small, trifling; also a prefix meaning `of a lower degree'
[frith-bhaile] nm. village, suburb; inflected on the second element
[fritheil] va. -ealadh, attend, minister
[frithir] nm. rough uninhabited land
[frith-rathad] nm. g.v. -aid; pl. -aidean, byeway
[fròg] nf. g. fròige; d. fròig; pl.+an, hole, cranny, chink, den, crevice, recess
[frògag] nf. g.d. -aig; pl.+an, little hole, etc., dim. of fròg
[froise] See fras
[fuachd] nf.ind. cold, coldness
[fuadaich] va. expel, drive away
[fuadan] nm. g.v. -ain, expulsion, exile
[fuaigh] va. +eal, sew, stitch, knit, connect
[fuaigheal] v.n. sewing, stitching
[fuaighte] a. sewed, stitched
[fuaim] nm. g.+e; pl.+ean, sound, noise
[fuaimneach] a. sounding, sonorous
[fuaimneachd] nf.ind. noisiness, sonorousness
[fuaire] a. colder
[fuar] a. cold
[fuaradh-froise] nm. the breeze which precedes a shower; inflected on the first element
[fuarag] nf. g.d. -aig; pl.+an, meal and water drink
[fuaraich] va. and vn. cool, become cool, make cool
[fuaran] nm. g.v. -ain; pl.+an, spring well
[fuasgail] va. -ladh, untie, loose, free, liberate
[fuasgladh] v.n. untying, loosing, freeing, liberating
[fuath] nm. g.+a, hatred, aversion, abhorrence, hate
[fuathach] a. hateful, abhorrent
[fuathas] nm. g.v. -ais; pl. -ais, a fright, a ghost, a great quantity
[fuathasach] a. horrible, dreadful, terrible; prodigious
[fùdar] nm. g.v. -air, powder, gunpowder
[fuidh!] fie! shame!
[fuigheall] nm. g.v. -ill, remainder
[fuighleach] nm. g. -ich; pl. -ichean, leavings, remains, refuse
[fuil] nf. g. fola or fala, blood
[fuileachd] nf.ind. blood feud, bloodshed
[fuileachdach] a. bloody
[fuilear] in the phrase : cha'n fhuilear dhomh, I must
[fuiling] See fulaing
[fuilt] See falt
[fuilteach] a. bloody, cruel
[fuiltean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, a single hair
[fuin] va. bake
[fuireach] nm. g. -ich, staying, waiting
[fuirich] va. -each, stay
[fulaing] va. and vn. suffer, endure, allow, permit
[fulang] nm. g.v. -aing; pl.+an, suffering, forbearance, patience, bearing
[fulangas] nm. g.v. -ais, suffering, endurance
[furan] nm. g.v. -ain, welcome reception, kindly recognisance
[furas] nm. g.v. -ais, patience
[furasda] a. fusa, fhusa, fasa and fhasa, easy of accomplishment


Clan Macrae Online