Gaelic-English Dictionary

SY00392_.WMF (2444 bytes)

[i] pron. she, her, it feminine
[iad] pron. they, them
[iadh] va. encompass, hover
[iadhadh] v.n. surrounding, hovering around
[Iain] pnm. John
[iall] nf. g. éille; d. éill; pl.+an, leathern thong, string (L.Sc. whang)
[ialtag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bat (bird)
[iar] nf.ind. the west
[iar] prep.pron. now lost in `air'. See air = after
[iarann] nm. g.v. -ainn; pl.+an, iron, an iron tool of any kind
[iarla] nm. pl.+n, earl
[iarmad] nm. g.v. -aid; pl.+an, offspring, posterity, remnant, relics
[iarnaich] va. smooth with an iron
[iarr] va.+aidh, ask, request, seek, search : dh'iarradh, was asked, would ask
[iarraidh] nm. request, seeking, searching
[iarrtas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a request, petition
[iasad] nf. g.v. -aid; pl.+an, a loan, the thing lent or borrowed
[iasg] nm. g.v. éisg; pl. éisg and +an, fish, a fish
[iasgach] nm. g.v. -aich, fishing, the act or art of fishing
[iasgaich] va. -ach, fish
[iasgair] nm. pl.+ean, fisher
[idir] at all
[ifrinn] nf. pl.+ean, hell
['ille] See gille
[ėm] nm. g.+e, butter
[imcheist] nf. pl.+ean, doubt, anxiety, perplexity, distraction
[imeachd] nf.ind. walking, departing, journeying, going, proceeding
[imich] va. -eachd, go, depart
[imleag] See iomlag
[imlich] va. imlich, lick
[impis] nf. imminence, in the phr. : an impis, about to, like to; better : imis
[imrich] va. imrich, carry, bear, flit
[imrich] nf. pl.+ean, flitting, removal, change of residence
[inbhe] nf. pl.+an, dignity, rank, quality, station, position : tha e air teachd gu inbhe, he is come of age
[inbhir] nf. pl.+ean, confluence of waters, mouth of a river; common in place names. See ionbhar
[inghean] nf. g. -inne and ėnghne; d. -in or -inn; pl. ėnghnean, daughter, young woman; commonly nighean
[inghinne] See inghean and nighean
[inisg] nf. pl.+ean, reproach, bad name
[inneal] nm. g.v. -eil; pl.+an, instrument
[innean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, anvil
[innear] nf. g.+ach; d. -eir; pl. innearan, dung, manure
[innich] and [inich] a. neat, tidy, lovely, handy
[innis] va. -seadh, tell, relate, report, declare
[innis] nf. g. ėnnse; pl. ėnnsean, island, grazing field
[ėnnleachdach] a. ingenious, inventive, cunning
[ėnnleachd] nf. pl.+an, device, contrivance, invention, machine, mechanism
[ėnnse] See innis
[ėnnseadh] v.n. telling : dh'ėnnseadh, to tell
[innte] prep.pron. in her
[inntinn] nf. pl.+ean, mind, purpose, intention
[iob] nm. g.+a; pl.+an, lump of dough; also uibe
[ėoc] va. pay, render, remedy, heal, cure
[iochd] nf. clemency, humanity, mercy, kindness
[ėochdar] nm. g.v. -air; pl.+an, the bottom : dol an ėochdar, going under
[ėochdaran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a subject, an inferior, underling
[iochdmhorachd] nf.ind. compassion, mercy
[iodhal-aoraidh] nm. heathen god, image, idol; inflected on the first element : iodhal-aoradh, idolatry
[iolach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, shout or cry, in exultation
[iolair] nf. g.+e; pl.+ean, eagle
[iolard] nm. g.v. -aird, loud crying or shouting
[iollagach] a. frolicsome, gay
[iomadh] a. many, much : iomadh uair, many a time
[iomagain] nm. pl.+ean, anxiety, solicitude
[iomain] va. iomain, drive, urge; v.n. and nf. g.+e, driving, urging, as cattle, or a ball in play
[iomair] va.+t, row, wield
[iomairt] nm. pl.+ean, contest, conflict, playing, exercise, employing
[iomall] nm. g.v. -aill; pl.+an, border, extremity, limit
[iomallach] a. remote, uttermost
[iomchuidh] a. proper, fit, meet, suitable, expedient
[ėomhaigh] nf. pl.+ean, image, a likeness
[Iomhair] pnm. Ivor
[iomlag] nf. g.d. -aig; pl.+an, navel; also imleag
[iomlaid] nf. pl.+ean, an exchange, barter, exchanging
[iomlaid] va. iomlaid, exchange, change
[iomlan] a. complete, perfect, sound
[iompaich] va. turn, convert
[iomradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, fame, report, mention, word, reporting, mentioning
[iomraideach] a. famous, celebrated
[iomrall] nm. g.v. -aill; pl.+an, an error, wandering, straying : air iomrall, astray
[iomram] nm. g.v. -aim, rowing
[ion] a. fit, fitting; used as a pref. as : ion-dheanta, feasible
[ionad] nm. g.v. -aid; pl.+an, place, room, locality
[ionaltair] va. -radh, pasture, feed, graze
[ionann] a. equal, alike, the same
[ionbhar] See inbhir, which is the old literary form of the word, but does not accord with the general pronunciation as ionbhar does
[Ionbhar-āir] pnm. Ayr town. Inflected on the first element
[Ionbhar-lōchaidh] pnm. Inverlochy. Inflected on the first element
[Ionbhar-loch-lāirig] pnm. Inverlochlarig. Inflected on the first element
[Ionbhar-snāid] pnm. Inversnaid. Inflected on the first element
[ionga] nf. g. ėngne; pl. ėngnean, nail of finger, claw, talon, hoof
[iongantach] a. wonderful, strange, surprising
[iongantas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a wonder, miracle, surprise
[ėonghnadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, astonishment, wonder
[ionmhas] nf. g.d. -ais; pl.+an, treasure, riches
[ionmhuinn] a. annsa, dear, beloved
[ionnas gu] insomuch that, so that
[ionndrainn] vn. miss, long for
[ionnsaich] va. and vn. learn, teach
[ionnsuidh] nf. pl.+ean, attempt, approach, assault : dh' ionnsuidh,
towards, to : do d' ionnsuidh, to you
[ionracan] nm. g.v. -ain, pl. -ain and +an, upright man, honest man, just man
[ionraic] a. righteous, just
[iorghaill] nf. pl.+ean, uproar, brawl
[iorram] nm. g.v. -aim; pl.+an, rowing song
[Iosa Crėosd] pnm. Jesus Christ
[ėosal] a. ėsle, low, humble, abject; also : ėseal
[ėotadh] nm. g.v. -aidh, thirst
[Irbhinn] pnf. Irvine
[ėre] nf.ind. degree of growth, progress, condition
[irislich] va. humble, humiliate
[is] conj. and
[is] it is, is, are
[ėsbean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, sausage
[ise] emph.pron. she, her
[isean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, chicken, young of birds and small quadrupeds
[ėsle] a. lower, lowest; nf. lowness
[ėslich] va. and vn. lower, bring low, humble, subside, become low
[isneach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, fowling piece, gun
[ite] nf. pl.+an, feather, quill, fin of a fish
[iteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, a little feather
[itealaich] nf. flying
[itealaich] va. fly in the air, flutter
[ith] va. eat
[iubhar] nm. g.v. -air; pl.+an, the yew
[iuchair] nf. g. -rach; pl. -raichean, key
[iųl] nm. g.v. iųil; pl. iųilean, guidance, leader, guide
[iųnais] nf. want : as iųnais, without, wanting

Clan Macrae Online